Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV) (10)  ›  500

Eam obsidionem sine certamine adueniens cn.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adueniens
advenire: ankommen, eintreffen
certamine
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, EN: contest, competition
Eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
obsidionem
obsidio: Belagerung, EN: siege
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum