Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  467

Hic quinctium simul pugnantem hortantemque suos, incautum hasta transfigit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mio.w am 09.06.2014
Hier durchbohrt er Quinctius, der kämpft und seine Männer anfeuert, arglos, mit einem Speer.

von leonhardt.k am 14.03.2019
Er stieß seinen Speer durch Quinctius, der während des Kampfes und der Anfeuerung seiner Truppen unvorbereitet war.

Analyse der Wortformen

hasta
hasta: Lanze, Speer, Stange, Schaft
hic
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
hortantemque
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern, anspornen, antreiben
que: und, auch, sogar
incautum
incautus: unvorsichtig, unachtsam, achtlos, ungeschützt
pugnantem
pugnare: kämpfen, streiten, sich schlagen, sich auseinandersetzen
quinctium
quinctius: quinctisch, zur Gens Quinctia gehörig
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, zusammen, ebenso, daneben, außerdem
suos
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen
transfigit
transfigere: durchbohren, durchstechen, durchstoßen, impalieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum