Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  621

Remigium classicique milites tranquillo in altum euecti, agilitatem nauium simulacris naualis pugnae experiebantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ludwig.h am 04.01.2015
Die Ruderer und Marinesoldaten stachen bei ruhigem Wetter in See und übten Schiffsmanöver durch simulierte Seeschlachten.

von neele.g am 26.12.2013
Die Ruderer und Marinesoldaten, die bei ruhiger See in die Tiefe hinausgefahren waren, erprobten in Scheinseeschlachten die Beweglichkeit der Schiffe.

Analyse der Wortformen

agilitatem
agilitas: Agilität, Beweglichkeit, Schnelligkeit, Gewandtheit, Flinkheit, Behendigkeit
altum
altum: hohe See, Meerestiefe, Tiefe, Höhe, hohe Stelle
altus: hoch, tief, erhaben, erhöht, bedeutend
alere: ernähren, nähren, aufziehen, fördern, großziehen, erhalten, unterstützen, pflegen
classicique
que: und, auch, sogar
classicus: die Bürgerklassen betreffend, zur römischen Flotte gehörig, erstklassig, klassisch, Soldat der Flotte, Trompeter (der die Comitia Centuriata einberief), erstklassiger Autor
classicum: Trompetensignal, Feldtrompetensignal, Schlachtsignal, Kriegstrompete
euecti
evehere: wegtragen, wegschaffen, emporheben, erhöhen, erheben, forttreiben
experiebantur
experiri: erfahren, erproben, versuchen, kennenlernen, erleben, durchmachen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
milites
miles: Soldat, Krieger, Fußsoldat
militare: als Soldat dienen, Krieg führen, kämpfen, im Krieg stehen, einen Kriegsdienst leisten
naualis
navalis: Schiffs-, zur Flotte gehörig, See-, Marine-
navale: Werft, Schiffswerft, Marinebasis, Dock
nauium
navis: Schiff
pugnae
pugna: Kampf, Schlacht, Gefecht, Streit, Faustkampf
remigium
remigium: Rudern, Ruderschaft, Ruder, Mannschaft
remex: Ruderer, Ruderknecht, Galeerensträfling
simulacris
simulacrum: Bild, Abbild, Statue, Standbild, Götterbild, Trugbild, Schein, Anschein
tranquillo
tranquillum: Ruhe, Stille, Windstille, Gelassenheit
tranquillus: ruhig, still, friedlich, gelassen, ungestört, heiter
tranquillare: beruhigen, stillen, beschwichtigen, beruhigen, besänftigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum