Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (5)  ›  206

Magnum praeterea numerum eorum conquisiuerunt qui equo merere deberent, atque ex iis qui principio eius belli septemdecim annos nati fuerant neque militauerant omnes aerarios fecerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von casper95 am 15.04.2015
Darüber hinaus brachten sie eine große Anzahl derjenigen zusammen, die für den Kavalleredienst infrage kamen, und alle, die zu Beginn des Krieges siebzehn Jahre alt gewesen waren und nicht gedient hatten, wurden ihrer Wahlrechte beraubt und auf den Status von Steuerzahlern herabgestuft.

Analyse der Wortformen

aerarios
aerarius: EN: lowest class citizen, pays poll tax but cannot vote/hold office, EN: of/concerned with copper/bronze/brass
annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
conquisiuerunt
conquirere: aufstöbern, aufspüren
deberent
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
equo
equus: Pferd, Gespann
fuerant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fecerunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Magnum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
merere
merere: verdienen, erwerben
mereri: sich verdient machen
militauerant
militare: als Soldat dienen
nati
nasci: entstehen, geboren werden
natis: Gesäßbacke, Po-Backe
natus: geboren, Geburt
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
principio
principiare: EN: begin to speak
principium: Anfang, der Anfang, EN: beginning
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
septemdecim
septemdecim: EN: seventeen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum