Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (8)  ›  375

Calpurnius scripserat, qui eam prouinciam pro praetore obtinebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von merle.s am 08.12.2019
Calpurnius, der diese Provinz als Statthalter verwaltete, hatte geschrieben.

von antonia.h am 29.11.2021
Calpurnius hatte geschrieben, der diese Provinz als Proprätor verwaltete.

Analyse der Wortformen

eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
obtinebat
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
praetore
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
scripserat
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum