Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (15)  ›  715

Illos praesidia rei publicae, uindices urbis romanae imperiique appellabant: in illorum armis dextrisque suam liberorumque suorum salutem ac libertatem repositam esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von zeynep.z am 01.04.2021
Sie nannten sie die Beschützer der Republik und die Verteidiger Roms und seines Reiches und sagten, dass die Sicherheit und Freiheit ihrer selbst und ihrer Kinder in deren Stärke und Mut ruhten.

von mila92 am 28.07.2023
Sie nannten sie die Wächter der Republik, die Verteidiger der Stadt Rom und des Reiches: In ihren Waffen und rechten Händen war die Sicherheit und Freiheit ihrer selbst und ihrer Kinder hinterlegt.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
appellabant
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Illos
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
imperiique
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
liberorumque
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
libertatem
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
praesidia
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
publicae
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
imperiique
que: und
repositam
reponere: zurücklegen
repositus: EN: remote, out of the way
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
romanae
romanus: Römer, römisch
salutem
salus: Gesundheit, Wohlergehen, Rettung, Wohl, Gruß, Wohlbefinden
salutare: begrüßen, grüßen
suam
suere: nähen, sticken, stechen
suorum
suum: Eigentum
suam
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
uindices
vindex: Bürge, Beschützer, Rächer, strafende Instanz
vindicare: beanspruchen, bestrafen, sicherstellen, sich zuschreiben, Geltung haben, retten
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum