Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX) (1)  ›  032

Ab syphace magis pacis cum carthaginiensibus condiciones ut romani africa, poeni italia excederent quam, si bellaretur, spes ulla desciturum adferebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von florentine.k am 22.04.2018
Syphax berichtete, dass er eher geneigt war, Friedensbedingungen mit den Karthagern auszuhandeln, bei denen die Römer Afrika und die Karthager Italien verlassen würden, als sie zu verlassen, falls der Krieg fortgesetzt würde.

von fynia.85 am 11.08.2021
Von Syphax wurden eher Friedensbedingungen mit den Karthagern ausgehandelt, dass die Römer aus Afrika und die Punier aus Italien abziehen sollten, als dass, falls Krieg geführt würde, irgendeine Hoffnung auf Desertion berichtet wurde.

Analyse der Wortformen

Ab
ab: von, durch, mit
adferebatur
adferre: hinbringen, näherbringen, bringen, überbringen, übermitteln, veranlassen
africa
africa: Afrika, EN: Africa (North)
africus: EN: African, EN: southwest wind
bellaretur
bellare: Krieg führen
carthaginiensibus
carthaginiensis: EN: Carthaginian, inhabitant of Carthage, EN: of/belonging to Carthage, Carthaginian
condiciones
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
desciturum
desciscere: sich lossagen, abfallen, abweichen, sich abwenden
excederent
excedere: hinausgehen, sich entfernen, weggehen, herausgehen, rausgehen
italia
italia: Italien, EN: Italy
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
pacis
paga: EN: district
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
pax: Frieden
poeni
poenire: EN: punish (person/offense), inflict punishment
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romani
romanus: Römer, römisch
si
si: wenn, ob, falls
spes
spes: Hoffnung
ulla
ullus: irgendein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum