Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX) (10)  ›  467

Populonium inde cum peruenisset stetissetque ibi dum reliquum tempestatis exsaeuiret, iluam insulam et ab ilua corsicam, a corsica in sardiniam traiecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ab
ab: von, durch, mit
corsicam
corsica: Korsika, EN: Corsica
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
et
et: und, auch, und auch
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
insulam
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel, EN: island
peruenisset
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
stetissetque
que: und
reliquum
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
sardiniam
sardinia: Sardinien, EN: Sardinia
stetissetque
stare: stehen, stillstehen
tempestatis
tempestas: Unwetter, Sturm, Zeitpunkt
traiecit
traicere: hinüberschießen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum