Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  168

Tempus inquit quod saepe optastis uenit, quo uobis potestas fieret uirtutem uestram ostendendi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von robert972 am 08.06.2022
Die Zeit, so sagte er, die ihr oft herbeigewünscht habt, ist gekommen, in der euch die Macht gegeben würde, eure Tapferkeit zu zeigen.

von hendrik.9861 am 17.06.2014
Der Moment, auf den ihr so lange gewartet habt, ist nun gekommen, sagte er, in dem ihr die Chance habt, eure Tapferkeit zu beweisen.

Analyse der Wortformen

fieret
feri: gemacht werden, geschehen, werden, entstehen, sich ereignen, sich zutragen
inquit
inquit: er sagt, sie sagt, es sagt, er sagte, sie sagte, es sagte
inquiam: sagen, sprechen, bemerken, erklären
optastis
optare: wünschen, wählen, aussuchen, sich wünschen, begehren, verlangen
ostendendi
ostendere: zeigen, darlegen, erklären, aufzeigen, vorzeigen, enthüllen, offenbaren
potestas
potestas: Macht, Gewalt, Amtsgewalt, Befugnis, Möglichkeit, Fähigkeit, Herrschaft, Einfluss
quo
quo: wo, wohin, wodurch, wozu, inwiefern, damit, dass, um zu, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quod
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
saepe
saepe: oft, häufig, wiederholt, des Öfteren, oftmals
saepes: Hecke, Zaun, Umzäunung, Gehege, Schutzwehr
tempus
tempus: Zeit, Zeitpunkt, Zeitraum, Zeitspanne, Weile, Gelegenheit, Umstände
uenit
venire: kommen, ankommen, sich nähern, gehen, vorgehen, geschehen, passieren
uestram
vester: euer, eure, eures, euer, eure, eures
uirtutem
virtus: Tugend, Vortrefflichkeit, Tapferkeit, Mut, Mannhaftigkeit, Tüchtigkeit, Wert, Verdienst, Charakter, sittliche Stärke, Tatkraft
uobis
vobis: euch, für euch, von euch, durch euch, mit euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum