Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV) (10)  ›  489

Ualerius consul, cum post fusos circa litanam siluam boios quietam prouinciam habuisset, comitiorum causa romam rediit et creauit consules p.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von berat99 am 20.03.2018
Valerius, der Konsul, kehrte nach der Niederlage der Boier um den Litana Silva herum, nachdem er die Provinz ruhig gehalten hatte, zur Durchführung der Wahlen nach Rom zurück und ernannte Publius zum Konsul.

Analyse der Wortformen

boios
boius: EN: Boli (pl.), a people of Cisalpine Gaul - in Caesar's "Gallic War"
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, EN: around, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
comitiorum
comitium: Versammlungsplatz
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consules
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
creauit
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
fusos
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
fusus: Spindel, EN: spread out, broad, flowing, EN: spindle
habuisset
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
litanam
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
lis: Streit, Prozess, Prozess
litare: gute Omen von einem Opfer erhalten
nam: nämlich, denn
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quietam
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen
quietus: ruhig, geräuschlos, EN: at rest
rediit
redire: zurückkehren, zurückgehen
romam
roma: Rom
siluam
silva: Wald

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum