Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX) (1)  ›  030

Arma reddere cenomanis, decedere prouincia praetor iussus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
cenomanis
cenare: speisen, essen
cenum: EN: mud, mire, filth, slime, dirt, uncleanness, EN: gene
decedere
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
iussus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
cenomanis
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
reddere
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum