Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX) (9)  ›  425

Claudius felicitatem uirtutemque collegae in liguribus ingaunis aequauit secundis aliquot proeliis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aequauit
aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen
aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
liguribus
bus: EN: ox, bull
Claudius
claudius: EN: Claudius, EN: Claudius
collegae
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
secundis
duo: zwei, beide
felicitatem
felicitas: Glück, Glückseligkeit, Fruchtbarkeit, Gedeihen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
liguribus
ligurire: EN: lick, lick up
proeliis
proelium: Kampf, Schlacht
uirtutemque
que: und
secundis
seci: unterstützen, folgen
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende, EN: after-birth (pl.), EN: second (measure of time)
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, EN: after, EN: good luck/fortune (pl.), success
secundus: zweiter, folgend, günstig
uirtutemque
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum