Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX) (11)  ›  514

Romae principio eius anni, cum de prouinciis consulum et praetorum actum est, consulibus ligures, quia bellum nusquam alibi erat, decreti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aurelia.p am 28.11.2021
In Rom, zu Beginn des Jahres, als über die Zuweisung der Provinzen an Konsuln und Prätoren verhandelt wurde, wurden die Ligurer den Konsuln zugewiesen, da es nirgendwo sonst einen Krieg gab.

von cheyenne82 am 15.05.2014
In Rom wurde zu Beginn jenes Jahres, als über die Provinzen der Konsuln und Prätoren verhandelt wurde, den Konsuln die Ligurer zugewiesen, da nirgendwo sonst Krieg war.

Analyse der Wortformen

actum
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actum: Tat, Handlung
actus: Treiben, Akt, Tätigkeit, Darstellung
alibi
alibi: anderswo, sonstwo, an einem anderen Ort
anni
anni: Jahr
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
consulum
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
decreti
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, EN: dogma, principle, doctrine, EN: decree, ordinance
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nusquam
nusquam: nirgends, nirgendwo
praetorum
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
principio
principiare: EN: begin to speak
principium: Anfang, der Anfang, EN: beginning
prouinciis
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quia
quia: weil
Romae
roma: Rom

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum