Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV) (10)  ›  497

Post discessum regis inter duos principes aetolorum phaeneam et thoantem contentio fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabell.x am 15.06.2013
Nach der Abreise des Königs brach ein Streit zwischen den zwei äolischen Führern Phaeneas und Thoas aus.

von leyla.h am 12.08.2020
Nach dem Abzug des Königs gab es eine Auseinandersetzung zwischen zwei Führern der Ätoler, Phaeneas und Thoas.

Analyse der Wortformen

contentio
contentio: Vergleich, Wettstreit, Anstrengung, Spannung
discessum
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
discessus: Abzug, Abgang, das Auseinandergehen, EN: going apart
duos
duo: zwei, beide
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
phaeneam
faeneus: EN: of hay
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
Post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
principes
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
regis
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum