Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI) (5)  ›  248

Acilius consul ab thermopylis heracleam ad aetolos praemisit, ut tunc saltem, experti regiam uanitatem, resipiscerent traditaque heraclea cogitarent de petenda ab senatu seu furoris sui seu erroris uenia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cogitarent
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
de
de: über, von ... herab, von
erroris
error: Irrfahrt, Irrtum, Umherirren
experti
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
expers: unteilhaftig, EN: free from (w/GEN)
expertus: erfahren, erprobt, EN: well-proved, tested, EN: expert, one who has experience
furoris
furor: Wut, Raserei, Tollheit, Wahnsinn, Verrücktheit
petenda
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
praemisit
praemittere: vorausschicken
regiam
regia: Palast des Königs, EN: palace, court
regius: königlich
resipiscerent
resipiscere: wieder zu Verstande kommen
saltem
saltare: springen, tanzen
saltem: wenigstens, mindestens
senatu
senatus: Senat
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
sui
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
uanitatem
vanitas: Nichtigkeit, Zwecklosigkeit, Inhaltslosigkeit
uenia
venia: Verzeihung, Nachsicht, Gnade, Schonung, Gefälligkeit
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum