Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (3)  ›  116

In portum, quem uocant achaeorum, classem primum aduertit; inde ilium escendit, sacrificioque mineruae facto legationes finitimas ab elaeunte et dardano et rhoeteo, tradentis in fidem ciuitatis suas, benigne audiuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ian.83 am 30.11.2015
In den Hafen, den sie den Hafen der Achaeer nennen, lenkte er zuerst seine Flotte; von dort stieg er nach Ilium hinauf und brachte nach einem Opfer für Minerva den benachbarten Gesandtschaften aus Elaeus, Dardanus und Rhoeteum freundlich Gehör, die ihre Städte in seinen Schutz übergaben.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
aduertit
advertere: zuwenden, hinwenden
audiuit
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
benigne
benigne: wohlwollend, gütig, sanft, zuvorkommend
benignus: wohlwollend, gütig, freundlich, gutmütig
ciuitatis
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
classem
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
escendit
escendere: emporsteigen
et
et: und, auch, und auch
facto
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
finitimas
finitimus: angrenzend, benachbart, Nachbar
ilium
ile: Unterleib, Scham
ilion: EN: Ilium, Troy
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
legationes
legatio: Gesandtschaft, Abordnung, EN: embassy
mineruae
minerva: Minerva, Minerva, EN: Minerva, Roman goddess of wisdom
portum
portus: Hafen
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
sacrificioque
que: und
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sacrificioque
sacrificium: Opfer
suas
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tradentis
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
uocant
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum