Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (4)  ›  199

Apustius tumultuario proelio cecidit; postremo tamen fusi fugatique sunt lycii atque in urbem compulsi, et romani cum haud incruenta uictoria ad naues redierunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von musa.u am 11.04.2015
Apustius fiel in einem ungestümen Gefecht; schließlich jedoch wurden die Lycier geschlagen und in die Flucht getrieben und in ihre Stadt zurückgedrängt, und die Römer kehrten mit einem nicht blutlosen Sieg zu ihren Schiffen zurück.

von cataleya82 am 15.07.2024
Apustius fiel in einem tumultuarischen Gefecht; letztendlich jedoch wurden die Lykier niedergeschlagen und in die Stadt getrieben, und die Römer kehrten zu ihren Schiffen zurück, obwohl ihr Sieg mit hohen Verlusten erkauft war.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
cecidit
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
compulsi
compellere: antreiben, zusammentreiben, zwingen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fugatique
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
fusi
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
fusus: Spindel, EN: spread out, broad, flowing, EN: spindle
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incruenta
incruentus: unblutig
naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremo: zuletzt, schließlich
postremus: der hinterste, EN: last/final/latest/most recent
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
fugatique
que: und
redierunt
redire: zurückkehren, zurückgehen
romani
romanus: Römer, römisch
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tumultuario
tumultuarius: in aller Eile zusammengerafft, EN: raised to deal with a sudden emergency
uictoria
victor: Sieger
victoria: Sieg
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum