Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  310

Inter myonnesum et corycum promunturium erant, cum hostem conspexere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von edda.8858 am 06.12.2017
Sie befanden sich zwischen Myonnesus und dem Kap Corycum, als sie den Feind erblickten.

von luci.r am 02.12.2019
Zwischen Myonnesus und dem Corycum-Vorgebirge waren sie, als sie den Feind erblickten.

Analyse der Wortformen

conspexere
conspicere: erblicken, wahrnehmen, bemerken, sehen, ansehen, betrachten, erkennen, begreifen
corycum
corycus: Ledersack, Schlagsack, Geldbörse, Beutel
coryza: Coryza, Schnupfen, Nasenkatarrh
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
erant
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
hostem
hostis: Feind, Feindin, Staatsfeind, Landesfeind
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
promunturium
promunturium: Vorgebirge, Landzunge, Kap, Vorsprung, Klippe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum