Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  309

Ita et explicuere ordinem primae in conspectu praetoris, et coactum agmen ab rhodiis est, instructaque acies, uelut cernerent regios, in altum processit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maja9847 am 31.12.2015
Und so formierten die führenden Schiffe ihre Linie im Sichtfeld des Kommandeurs, während die Rhodier ihre Kolonne zusammenzogen, und die Flotte in offene See vorstieß, aufgereiht, als würden sie den königlichen Streitkräften gegenüberstehen.

Analyse der Wortformen

Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
et
et: und, auch, und auch
explicuere
explicare: erklären, auslegen, entfalten, deuten
ordinem
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
primae
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
conspectu
conspectus: Anblick, sichtbar, Aussehen, open to view, (range of) sight
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
praetoris
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
et
et: und, auch, und auch
coactum
coactum: erzwungen
coactus: Zwang, erzwungen, constraint, force, coercion
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
agmen
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
ab
ab: von, durch, mit
rhodiis
dia: EN: goddess
diis: EN: god
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
rho: rho
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
instructaque
instructus: aufgestellt, eingerichtet, ausgerüstet, vorbereitet
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
que: und
acies
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
uelut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
cernerent
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
regios
regius: königlich
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
altum
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
processit
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum