Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (10)  ›  469

Ceterum fugientibus maior pestis, intermixtis quadrigis elephantisque et camelis, erat sua ipsorum turba, cum solutis ordinibus uelut caeci super alios alii ruerent et incursu beluarum obtererentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alios
alius: der eine, ein anderer
beluarum
belua: Untier, Ungetüm, Ungeheuer
beluus: EN: proper/pertaining to beasts, bestial
caeci
caecus: dunkel, blind, nicht sehend, verblendet, zwecklos, geheim, unklar, Caecus
camelis
camela: EN: camel/dromedary (female), EN: marriage festival/festivities (pl.)
camelus: Kamel, EN: camel, dromedary
Ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
elephantisque
elephans: EN: elephant
elephantus: Elefant, der Elefant, EN: elephant
elephas: EN: elephant
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fugientibus
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
incursu
incurrere: auf jemanden stoßen
incursus: Andrang, Ansturm
intermixtis
intermiscere: dazumischen
ipsorum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
maior
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
obtererentur
obterere: zertreten
ordinibus
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
pestis
pestis: Seuche, Pest, EN: plague, pestilence, curse, destruction
quadrigis
quadriga: EN: four horse chariot (sg. or pl.)
elephantisque
que: und
ruerent
ruere: eilen, stürmen, stürzen, einstürzen
solutis
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
solutus: gelöst, ungebunden, veröffentlicht
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
turba
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge
turbare: stören, verwirren
uelut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum