Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (2)  ›  097

Haec referens eadem, qua ierat, celeritate thaumacis occurrit consuli.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nael.t am 26.07.2018
Er berichtete zurück und traf den Konsul in Thaumaci, mit derselben Geschwindigkeit wie zuvor.

von ida86 am 18.10.2014
Indem er diese Dinge berichtete, traf er mit derselben Geschwindigkeit, mit der er gegangen war, in Thaumaci auf den Konsul.

Analyse der Wortformen

celeritate
celeritas: Schnelligkeit
consuli
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ierat
ire: laufen, gehen, schreiten
occurrit
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
referens
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum