Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  019

Euntibus extemplo apparuere athamanes in tumulos imminentis uiae discurrentes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Levi am 29.10.2014
Denen, die gingen, erschienen sogleich die Athamanen, die auf den Hügeln über dem Weg umherliefen.

von toni844 am 14.11.2022
Als sie vorwärts schritten, erschienen plötzlich die athamanischen Krieger und verteilten sich über die Hügel, die drohend über dem Weg hingen.

Analyse der Wortformen

apparuere
apparere: erscheinen, sich zeigen, offenbar werden, offenkundig sein, klar sein, anwesend sein, dienen
discurrentes
discurrere: auseinanderlaufen, umherlaufen, sich zerstreuen, sich verteilen, abweichen
euntibus
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
iens: gehend, schreitend, unterwegs
extemplo
extemplo: augenblicklich, sofort, unverzüglich, auf der Stelle, ohne Verzug
imminentis
imminere: hereinragen, bevorstehen, drohen, drohend bevorstehen, nahe sein, sich nähern
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
tumulos
tumulus: Erdhügel, Grabhügel, Hügel, Grab, Grabmal
uiae
via: Straße, Weg, Bahn, Pfad, Route, Reise, Art und Weise, Methode

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum