Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I) (12)  ›  558

Ita pedestri exercitu ornato distributoque, equitum ex primoribus civitatis duodecim scripsit centurias; sex item alias centurias, tribus ab romulo institutis, sub iisdem quibus inauguratae erant nominibus fecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
alias
alias: ein andermal, sonst, zu anderer Zeit, EN: at/in another time/place
alius: der eine, ein anderer
centurias
centuria: Hundertschaft, Zenturie, Feldbezirk, EN: century, company of 60-100 men in legion
centuriare: EN: arrange/assign (soldiers) in military centuries
civitatis
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
iisdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
distributoque
distribuere: verteilen, einteilen
duodecim
duodecim: zwölf, Duzend, EN: twelve
equitum
eques: Reiter, Ritter
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
iisdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inauguratae
inaugurare: den Vogelflug beobachten und dadurch Vorhersagen treffen
institutis
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
institutum: Einrichtung, Brauch
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
iisdem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Ita
ita: so, dadurch, demnach
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
nominibus
nomen: Name, Familienname
ornato
ornare: ausrüsten, schmücken, ausstatten
ornatus: ausgerüstet, ausgestattet, Geschirr, Ausstattung, Schmuck
pedestri
pedester: zu Fuß, EN: infantry-, of foot-soldiers, EN: pedestrian
primoribus
primoris: der vorderste, EN: nobles (pl.), men of the first rank, EN: first
distributoque
que: und
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romulo
romulus: Romulus (legendärer Gründer Roms), Sohn des Mars, Romulus gehörend, zu Romulus gehörend
scripsit
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
sex
sex: sechs
sub
sub: unter, am Fuße von
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum