Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III) (1)  ›  020

Haec dicta adeo nihil mouerunt quemquam ut legati prope uiolati sint exercitusque in algidum aduersus romanos missus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lionel.g am 09.04.2018
Diese Worte hatten so wenig Wirkung, dass die Gesandten beinahe angegriffen wurden und ein Heer zum Algidus geschickt wurde, um gegen die Römer zu kämpfen.

von leyla.82 am 23.03.2020
Diese Worte bewegten so sehr niemanden, dass die Botschafter fast beleidigt wurden und ein Heer nach Algidus gegen die Römer entsandt wurde.

Analyse der Wortformen

adeo
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
aduersus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
algidum
algidus: kalt, kalt, EN: cold
dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitusque
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
missus
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
mouerunt
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
nihil
nihil: nichts
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
exercitusque
que: und
romanos
romanus: Römer, römisch
uiolati
violare: verletzten, misshandeln, kränken
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum