Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III) (10)  ›  452

Domi forisque otium fuit; annona propter aquarum intemperiem laboratum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

annona
annona: Jahresertrag, EN: year's produce
aquarum
aqua: Wasser
aquarum: Gewässer
Domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
forisque
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
intemperiem
intemperies: Übermaß, EN: lack of temperateness (of weather, etc)
laboratum
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
otium
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
forisque
que: und

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum