Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  795

Virum honoratissimae imaginis futurum ad posteros, legum latorem conditoremque romani iuris, iacere vinctum inter fures nocturnos ac latrones.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelin9944 am 07.07.2022
Ein Mann von höchst ehrenhaftem Ansehen, der für die Nachwelt ein Gesetzgeber und Begründer des römischen Rechts sein wird, liegt gefesselt zwischen nächtlichen Dieben und Räubern.

von linus.k am 08.04.2021
Ein Mann, der dazu bestimmt war, mit höchster Ehre in Erinnerung zu bleiben, der ein Gesetzgeber und Begründer des römischen Rechts werden sollte, lag in der Nacht gefesselt zwischen gewöhnlichen Dieben und Räubern.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
conditoremque
conditor: Gründer, Gründerin, Stifter, Stifterin, Verfasser, Verfasserin, Urheber, Urheberin, Erbauer, Erbauerin, Schöpfer, Schöpferin, Einleger (von Speisen), Würzer
que: und, auch, sogar
fures
fur: Dieb, Räuber, Gauner
furere: rasen, wüten, wahnsinnig sein, toll sein, toben
furs: Dieb, Räuber, Diebin
futurum
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
futurus: zukünftig, künftig, werdend, bevorstehend
honoratissimae
honoratus: geehrt, angesehen, ehrenvoll, mit Ehren bekleidet, mit einem Amt versehen
iacere
iacere: liegen, daliegen, sich befinden, hingestreckt sein, darniederliegen, untätig sein, werfen, schleudern, stoßen, schmeißen, wegwerfen, aussprechen
imaginis
imago: Bild, Abbild, Ebenbild, Vorstellung, Idee, Erscheinung, Schattenbild
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
iuris
ius: Recht, Gesetz, Gerechtigkeit, Pflicht, Eid, Befehl, Macht, Gewalt
latorem
lator: Überbringer, Träger, Vorbringer, Antragsteller, Urheber
latrones
latro: Räuber, Bandit, Dieb, Straßenräuber, Seeräuber
legum
lex: Gesetz, Rechtsnorm, Verordnung, Grundsatz, Regel, Bedingung, Abmachung, Formel
nocturnos
nocturnus: nächtlich, zur Nacht gehörig, Nacht-, bei Nacht
posteros
posterus: nachfolgend, folgend, später, künftig, zukünftig, Nachkommen, Nachwelt, zukünftige Generationen
romani
romanus: römisch, Römisch, Römer, römischer Bürger
vinctum
vincire: fesseln, binden, ketten, einschränken, verpflichten
virum
vir: Mann, Ehemann, Held
virum: Gift, Virus, Schleim, üble Flüssigkeit, Saft
vis: Kraft, Stärke, Gewalt, Macht, Einfluss, Energie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum