Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV) (7)  ›  311

Sunt qui male pugnatum ab his consulibus in algido auctores sint eamque causam dictatoris creandi fuisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von efe.97 am 16.12.2021
Einige Quellen berichten, dass diese Konsuln am Mount Algidus schlecht gekämpft haben, und dies der Grund für die Ernennung eines Diktators war.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
algido
algidus: kalt, kalt, EN: cold
auctores
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
auctorare: sich verpflichten
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
creandi
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
dictatoris
dictator: Diktator, EN: dictator
Sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eamque
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
male
male: schlecht, unglücklich
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
pugnatum
pugnare: kämpfen
eamque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum