Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV) (10)  ›  468

Cum clamore comprobata adhortatio esset, uadit alte cuspidem gerens.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jara.96 am 17.09.2015
Nach dem die Menge ihren Beifall der Ermutigung zugerufen hatte, schritt er mit erhobener Lanze vor.

von tyler90 am 03.10.2023
Als mit lautem Rufen die Ermahnung bestätigt worden war, schreitet er hervor und hält die Speerspitze hoch.

Analyse der Wortformen

adhortatio
adhortatio: Aufmunterung, Ermahnung
alte
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alte: hoch, erhaben, von oben
altus: hoch, tief, erhaben
gerens
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
clamore
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
comprobata
comprobare: billigen, bestätigen
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cuspidem
cuspidare: EN: tip, provide with a point
cuspis: Spitze, Stachel, Spieß
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
uadit
vadere: gehen, wandeln, fortschreiten, eilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum