Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  681

Anxur fuit, quae nunc tarracinae sunt, urbs prona in paludes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bennet.877 am 01.02.2018
Die Stadt, die heute als Tarracina bekannt ist, wurde einst Anxur genannt und senkt sich zu den Sumpfgebieten hinab.

von anabelle.l am 19.05.2023
Anxur war, was jetzt Tarracinae ist, eine Stadt, die sich in Sümpfe neigt.

Analyse der Wortformen

fuit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
nunc
nunc: jetzt, nun, gegenwärtig, heutzutage, im Augenblick
paludes
palus: Sumpf, Morast, Moor, Pfahl, Palisade
prona
pronus: vorwärts geneigt, geneigt, bereit, günstig, leicht, einfach
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
sunt
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
urbs
urbs: Stadt, Großstadt, Hauptstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum