Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (I) (5)  ›  207

Transfer item, totidem verbis utare licebit: in lignis si flamma latet fumusque cinisque, ex alienigenis consistant ligna necessest, praeterea tellus quae corpora cumque alit auget ex alienigenis, quae lignis oriuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alit
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alienigenis
alienigena: ausländisch, fremd, EN: stranger, foreigner, alien
alienigenus: fremdartig, EN: different, foreign, alien
auget
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
cinisque
cinis: Asche, Brandstätte
consistant
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten
corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
cumque
cumque: jederzeit, und mit ...
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
flamma
flamma: Glut, Feuer, Flamme
flammare: flammen, anzünden
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
latet
latere: verborgen sein
licebit
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
lignis
lignum: Holz
necessest
necessest: EN: it is necessary/essential/unavoidable/true
oriuntur
ori: aufgehen, entstehen
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
cinisque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
tellus
tellus: Boden, Erdboden, Erde
totidem
totidem: ebensoviele, EN: as many
Transfer
transferre: hinüberbringen, transportieren, übermitteln
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
utare
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum