Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (I) (1)  ›  040

Quorum nil fieri manifestum est, omnia quando paulatim crescunt, ut par est semine certo, crescentesque genus servant; ut noscere possis quicque sua de materia grandescere alique.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
certo
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
certo: mit Gewißheit, kämpfen, EN: certainly, definitely, really, for certain/a fact, truly
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
grandescere
grandescere: wachsen
crescunt
crescere: wachsen, emporkommen, sich vergrößern
de
de: über, von ... herab, von
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
manifestum
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
materia
materia: Materie, Material, Bauholz, Stoff, Grundstoff, Nutzholz, EN: wood (building material), lumber, timber, EN: material, matter, substanc
nil
nil: in keiner Weise, nichts (=nihil)
noscere
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
par
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
paulatim
paulatim: allmählich, EN: little by little, by degrees, gradually
possis
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
Quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
semine
semen: Samen
servant
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum