Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (III) (3)  ›  148

Falciferos memorant currus abscidere membra saepe ita de subito permixta caede calentis, ut tremere in terra videatur ab artubus id quod decidit abscisum, cum mens tamen atque hominis vis mobilitate mali non quit sentire dolorem; et simul in pugnae studio quod dedita mens est, corpore relicuo pugnam caedesque petessit, nec tenet amissam laevam cum tegmine saepe inter equos abstraxe rotas falcesque rapaces, nec cecidisse alius dextram, cum scandit et instat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
abscidere
abscidere: abschneiden, abtrennen, entziehen, abhauen, wegnehmen
abscindere: trennen, abreißen, abschneiden
abscisum
abscisus: EN: steep, sheer, precipitous
alius
alius: der eine, ein anderer
amissam
amittere: aufgeben, verlieren
artubus
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
cecidisse
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
caede
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
caedesque
caedis: Mord, Gemetzel, Massaker
calentis
calere: heiß sein, warm sein
corpore
corpus: Körper, Leib
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
currus
currus: Wagen, EN: chariot, light horse vehicle
de
de: über, von ... herab, von
decidit
decidere: fallen, herabfallen
dedita
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
deditus: ergeben, hingegeben, EN: devoted/attached to, fond of
dextram
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand, EN: on the right, EN: on the right of, EN: right hand, EN: pledge/contract
dolorem
dolor: Kummer, Schmerz
equos
equus: Pferd, Gespann
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Falciferos
falcifer: eine Sichel tragend, EN: carrying a scythe
hominis
homo: Mann, Mensch, Person
id
id: das
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
instat
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ita
ita: so, dadurch, demnach
laevam
laeva: linke Hand, die Linke
laevus: ungeschickt, links, töricht, unbequem, ungünstig, unselig
mali
malle: lieber wollen, vorziehen
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
membra
membrum: Körperteil, Glied
memorant
memorare: erinnern (an), erwähnen
mens
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
mobilitate
mobilitare: beweglich
mobilitas: Beweglichkeit, EN: mobility, agility
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
permixta
permiscere: vermischen
permixtus: EN: promiscuous
petessit
petessere: streben nach, sich bemühen um, sich sehnen nach
pugnae
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, EN: battle, fight
caedesque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quit
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rapaces
rapax: reißend, EN: grasping, rapacious
relicuo
relicuum: EN: that left after subtraction/elimination, remainder, residue, rest, EN: mortal remains (pl.)
relicuus: EN: rest of/remaining/available/left
rotas
rota: Rad
rotare: im Kreise herumdrehen
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
scandit
scandere: hinaufsteigen
sentire
sentire: fühlen, denken, empfinden
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
studio
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
subito
subire: auf sich nehmen
subito: plötzlich, unerwartet
subitus: plötzlich, unvermutet
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tegmine
tegmen: Bedeckung, Decke, EN: covering/cover/protection
tenet
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
terra
terra: Land, Erde
tremere
tremere: zittern
videatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum