Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV)  ›  156

Principio sucum sentimus in ore, cibum cum mandendo exprimimus, ceu plenam spongiam aquai siquis forte manu premere ac siccare co pit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emily.s am 23.02.2024
Am Anfang spüren wir den Saft im Mund, wenn wir beim Kauen die Nahrung auspressen, ganz wie wenn jemand zufällig begänne, mit der Hand eine wassergefüllte Schwamm zu drücken und auszuwringen.

von rebekka.o am 22.06.2014
Zunächst schmecken wir die Säfte in unserem Mund, wenn wir unsere Nahrung kauen und auspressen, ähnlich wie wenn jemand einen wasserdurchtränkten Schwamm mit der Hand auswringt und trocknet.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
aquai
aqua: Wasser, Meerwasser, Regenwasser, Flusswasser, Seewasser
ceu
ceu: wie, so wie, als ob, gleichwie, beispielsweise
cibum
cibus: Speise, Nahrung, Futter, Lebensmittel
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
exprimimus
exprimere: ausdrücken, auspressen, darstellen, abbilden, nachbilden, übersetzen
forte
forte: zufällig, möglicherweise, vielleicht, etwa
fors: Zufall, Glück, Schicksal, Geschick, Fügung
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, standhaft, entschlossen, heldenhaft
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
mandendo
mandere: kauen, zerkauen, anvertrauen, übergeben, auftragen, befehlen
manu
manus: Hand, Handschrift, Schar, Truppe, Haufen, Tat, Gewalt
ore
os: Knochen, Gebein, Gerippe, Mund, Gesicht, Öffnung, Mündung, Ausdruck
orere: entstehen, aufgehen, sich erheben, geboren werden, beginnen
plenam
plenus: voll, gefüllt, reich, reichlich, vollständig, ausführlich, gesättigt
premere
premere: drücken, pressen, quetschen, unterdrücken, bedrängen, beschweren, verfolgen, verbergen, bedecken
principio
principium: Anfang, Ursprung, Beginn, Grundlage, Element, Prinzip, Ursache, Beweggrund
principiare: anfangen, beginnen, den Anfang machen, gründen, den Grund legen
sentimus
sentire: fühlen, empfinden, wahrnehmen, spüren, meinen, denken, urteilen, bemerken, verstehen
siccare
siccare: trocknen, austrocknen, abtrocknen, leeren, erschöpfen
spongiam
spongia: Schwamm, Badeschwamm, Meeresschwamm
sucum
sucus: Saft, Feuchtigkeit, Flüssigkeit, Essenz, Geschmack, Kraft, Stärke

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum