Sed quoniam docui cunctarum exordia rerum qualia sint et quam variis distantia formis sponte sua volitent aeterno percita motu quoque modo possit res ex his quaeque creari, nunc agere incipiam tibi quod vehementer ad has res attinet esse ea quae rerum simulacra vocamus, quae quasi membranae vel cortex nominitandast, atque animi quoniam docui natura quid esset et quibus e rebus cum corpore compta vigeret quove modo distracta rediret in ordia prima, nunc agere incipiam tibi, quod vehementer ad has res attinet esse ea quae rerum simulacra vocamus, quod speciem ac formam similem gerit eius imago, cuius cumque cluet de corpore fusa vagari.
von oscar.82 am 15.04.2023
Aber da ich gelehrt habe, was die Ursprünge aller Dinge sind und wie sie, in verschiedenen Formen unterschieden, von selbst umherfliegen, getrieben von ewiger Bewegung, und auf welche Weise jedes Ding aus diesen entstehen kann, werde ich nun beginnen, dir zu erklären, was diese Sache sehr betrifft, dass es jene Dinge gibt, die wir Simulakra der Dinge nennen, die, gleich einer Membran oder Rinde, benannt werden müssen, und da ich gelehrt habe, was die Natur des Geistes war und aus welchen Dingen er, mit dem Körper verbunden, erblühte, und auf welche Weise er, getrennt, zu seinen ersten Ursprüngen zurückkehrte, werde ich nun beginnen, dir zu erklären, was diese Sache sehr betrifft, dass es jene Dinge gibt, die wir Simulakra der Dinge nennen, weil ein Bild eine ähnliche Erscheinung und Form dessen trägt, von dessen Körper, wie immer er genannt werden mag, es umherschweift und sich verstreut.