Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V) (7)  ›  316

Temptarunt etiam tauros in moenere belli expertique sues saevos sunt mittere in hostis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frederik.s am 29.03.2022
Sie versuchten auch Stiere im Kriegsdienst einzusetzen und schickten wütende Schweine gegen die Feinde.

von dilara.t am 03.01.2014
Sie versuchten auch, Stiere in der Kriegsführung einzusetzen und testeten das Entsenden wilder Eber gegen ihre Feinde.

Analyse der Wortformen

belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
expertique
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
expers: unteilhaftig, EN: free from (w/GEN)
expertus: erfahren, erprobt, EN: well-proved, tested, EN: expert, one who has experience
hostis
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mittere
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
moenere
moenus: der Main; EN: service
expertique
que: und
saevos
saevus: wild, tobend
sues
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
tauros
taurus: Stier, Bulle
Temptarunt
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum