Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI)  ›  208

Discutiat, prope uti locus hic linquatur inanis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niklas.849 am 29.06.2013
Lass es sich zerstreuen, damit dieser Ort leer bleibe.

von mari.t am 12.09.2018
Lass es sich lichten, bis dieser Raum völlig leer wird.

Analyse der Wortformen

discutiat
discutere: zerschlagen, zerstreuen, vertreiben, erörtern, untersuchen
hic
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
inanis
inanis: leer, inhaltslos, hohl, nichtig, vergeblich, eitel, unnütz, wertlos, oberflächlich
inane: leerer Raum, Leere, Vakuum, Nichtigkeit, Hohlraum, Sinnlosigkeit
inanire: leeren, ausleeren, entleeren, erschöpfen, zunichte machen
linquatur
linquere: verlassen, zurücklassen, aufgeben, im Stich lassen, preisgeben
locus
locus: Ort, Platz, Stelle, Gegend, Lage, Örtlichkeit, Bereich, Thema
prope
prope: nahe, beinahe, fast, ungefähr, nahe bei, in der Nähe von
uti
uti: gebrauchen, benutzen, verwenden, sich bedienen, genießen, erleben, wie, sodass, damit, um zu, als, da, weil, wann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum