Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (I) (4)  ›  179

Tu non inventa reperta luctus eras levior.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alva.t am 04.12.2016
Du, nachdem du nicht gefunden, gefunden worden warst, warst leichterer Kummer.

von amalia.85 am 08.04.2015
Dein Kummer war weniger schwer, als du nach dem Gefundenwerden erneut verloren gingst.

Analyse der Wortformen

eras
era: Hausfrau, Geliebte, Mätresse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inventa
invenire: erfinden, entdecken, finden
inventum: Erfindung
levior
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
luctus
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
luctus: Trauer, EN: grief, sorrow, lamentation, mourning
non
non: nicht, nein, keineswegs
reperta
reperire: finden, wiederfinden
repertum: Entdeckung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum