Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (I)  ›  060

Dicta iovis pars voce probant stimulosque frementi adiciunt, alii partes adsensibus inplent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christin.921 am 21.08.2022
Einige billigen die Worte des des Iovis mit Stimme und geben dem Brüllenden Sporen, andere erfüllen die Teile mit Zustimmung.

von luise904 am 31.07.2023
Einige äußern ihre Zustimmung zu Jupiters Worten und stacheln seinen Zorn weiter an, während andere um sie herum mit ihrer Zustimmung einfallen.

Analyse der Wortformen

adiciunt
adicere: hinzufügen, beifügen, hinwerfen, zuwerfen, richten auf, anwenden, erhöhen, steigern, beitragen
adsensibus
adsensus: Zustimmung, Einverständnis, Beifall, Billigung
alii
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
alii: einige, andere, die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: Knoblauch
dicta
dictum: Ausspruch, Wort, Äußerung, Aussage, Befehl, Anordnung, Diktum, Bonmot
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
dictare: diktieren, vorsagen, eingeben, verordnen, oft sagen, wiederholt sagen
frementi
fremere: brummen, murren, knurren, brausen, tosen, rauschen, zischen, wüten
inplent
implere: anfüllen, erfüllen, ausfüllen, vollenden, befriedigen
iovis
jovis: Jupiter, Juppiter
jupiter: Jupiter, Juppiter (oberster römischer Gott)
pars
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
partes
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
probant
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen, erproben, nachweisen, bestätigen, für gut befinden
stimulosque
que: und, auch, sogar
stimulus: Stachel, Sporn, Anreiz, Ansporn, Triebfeder, Qual, Pein
voce
vox: Stimme, Laut, Äußerung, Wort, Rede, Ausruf, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum