Dixerat haec tellus: neque enim tolerare vaporem ulterius potuit nec dicere plura suumque rettulit os in se propioraque manibus antra; at pater omnipotens, superos testatus et ipsum, qui dederat currus, nisi opem ferat, omnia fato interitura gravi, summam petit arduus arcem, unde solet nubes latis inducere terris, unde movet tonitrus vibrataque fulmina iactat; sed neque quas posset terris inducere nubes tunc habuit, nec quos caelo demitteret imbres: intonat et dextra libratum fulmen ab aure misit in aurigam pariterque animaque rotisque expulit et saevis conpescuit ignibus ignes.
von romy.92 am 07.08.2017
Die Erde hatte diese Worte gesprochen: Denn sie konnte die Hitze nicht länger ertragen noch etwas mehr sagen, und sie zog ihr Antlitz in sich selbst zurück und flüchtete in die tiefen Höhlen. Aber der allmächtige Vater, die Götter über sich als Zeugen rufend - und selbst den, der den Wagen gegeben hatte - dass, wenn er nicht handle, alles durch ein schreckliches Schicksal zerstört würde, bestieg seinen höchsten Turm. Von dort aus verbreitet er gewöhnlich Wolken über die weiten Lande, von dort erschafft er Donner und schleudert seine blitzenden Blitze. Aber er hatte weder Wolken, die er über die Lande hätte breiten können, noch Regen, den er vom Himmel hätte senden können. Er donnerte und schleuderte von neben seinem rechten Ohr einen wohlgezielten Blitz auf den Wagenlenker, der ihn gleichzeitig um sein Leben und seine Räder brachte, und mit wildem Feuer beendete er das Feuer.