Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III) (2)  ›  064

At comites rapidum solitis hortatibus agmen ignari instigant oculisque actaeona quaerunt et velut absentem certatim actaeona clamant ad nomen caput ille refert et abesse queruntur nec capere oblatae segnem spectacula praedae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abesse
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
absentem
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
absentare: EN: send away, cause one to be absent
agmen
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
At
at: aber, dagegen, andererseits
hortatibus
bus: EN: ox, bull
capere
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
certatim
certatim: wetteifernd, mit Rivalität, im Wettkampf, eifernd
clamant
clamare: schreien, rufen, laut verkünden
comites
comes: Begleiter, Gefährte, Erzieher, Kamerad
comitare: begleiten, einhergehen
et
et: und, auch, und auch
hortatibus
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern
hortatus: EN: encouragement, urging
hortus: Garten, Gartenanlage, Obstgarten, Gemüsegarten
ignari
ignarus: unwissend, unkundig, ohne Kenntnis, EN: ignorant
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
instigant
instigare: anspornen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nomen
nomen: Name, Familienname
oculisque
oculus: Auge
oblatae
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
praedae
praeda: Beute
quaerunt
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
oculisque
que: und
queruntur
queri: klagen, beklagen
rapidum
rapidus: reißend, wütend, EN: rapid, swift
refert
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
segnem
segnis: lässig, träge, EN: slow, sluggish, torpid, inactive
solitis
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
solitum: gewohnt, gewohnt, üblich, EN: custom
solitus: üblich, gewohnt, gebräuchlich, EN: usual, customary
spectacula
spectaculum: Schauspiel, Schauplatz
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum