Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IV)  ›  056

Nec tibi quod lunae terris propioris imago obstiterit, palles: facit hunc amor iste colorem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohamad9872 am 19.04.2024
Du bist nicht blass, weil der Mond der Erde zu nahe kam: Es ist diese Liebe, die dich so aussehen lässt.

von kimberly.d am 17.11.2013
Noch weil das Bild des Mondes, der der Erde näher ist, dir im Weg stand, wirst du blass: Diese Liebe schafft diese Farbe.

Analyse der Wortformen

amor
amor: Liebe, Zuneigung, Leidenschaft, Verlangen, Geliebter, Liebling
amare: lieben, liebhaben, gern haben, mögen, verliebt sein
colorem
color: Farbe, Färbung, Anstrich, Aussehen, Schein, Vorwand
colos: Farbe, Farbton, Aussehen, Anschein, Gestalt
colorare: färben, bemalen, anstreichen, tünchen, beschönigen, bemänteln, ausmalen
facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
hunc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
imago
imago: Bild, Abbild, Ebenbild, Vorstellung, Idee, Erscheinung, Schattenbild
iste
iste: dieser (da), jener, der da, der von dir/euch Genannte, so einer, von der Art
lunae
luna: Mond, Monat
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
obstiterit
obsistere: widerstehen, sich widersetzen, entgegenstehen, im Wege stehen, ein Hindernis sein
obstare: entgegenstehen, hindern, im Wege stehen, sich widersetzen, ein Hindernis sein
palles
pallere: bleich sein, blass sein, erblassen, bleich aussehen
propioris
propior: näher, näher gelegen, ähnlicher, verwandter
quod
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
terris
terra: Erde, Land, Boden, Gebiet, Gegend
tibi
tibi: dir, für dich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum