Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX)  ›  173

Fatiiuvenescere debent calliroe geniti, non ambitione nec armis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carl.f am 24.08.2015
Die Kinder der Callirhoë sind dazu bestimmt, wieder jung zu werden, nicht durch Ehrgeiz oder Krieg.

von monika.y am 20.02.2022
Die von Calliroe durch das Schicksal Geborenen müssen jung werden, nicht durch Ehrgeiz noch durch Waffen.

Analyse der Wortformen

ambitione
ambitio: Ehrgeiz, Streben nach Ehre, Ehrsucht, Bewerbung, Gunstwerbung, Bestechung, Eitelkeit, Prunk
armis
armum: Waffen, Rüstung, Kriegsgerät, Ausrüstung
armus: Oberarm, Schulter, Flanke, Vorderlauf (eines Tieres)
debent
debere: schulden, müssen, sollen, verdanken, verpflichtet sein, fällig sein
fatiiuvenescere
juvenescere: jung werden, sich verjüngen, wieder jung werden
fari: sprechen, sagen, äußern, reden, verkünden, weissagen
fatum: Schicksal, Verhängnis, Los, Geschick, Götterwille, Weissagung
geniti
gignere: erzeugen, hervorbringen, zeugen, gebären, schaffen, verursachen
genitus: erzeugt, geboren, entstanden
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum