Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VI) (3)  ›  148

Radix micat ultima linguae, ipsa iacet terraeque tremens inmurmurat atrae, utque salire solet mutilatae cauda colubrae, palpitat et moriens dominae vestigia quaerit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atrae
ater: schwarz, glanzlos, dunkel, tiefschwarz, unheilvoll
cauda
cauda: Schwanz, männliches Glied, Endstück eines Organs
colubrae
colubra: Schlangenweibchen, Schlange
dominae
domina: Herrin, Hausfrau
terraeque
equus: Pferd, Gespann
et
et: und, auch, und auch
iacet
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
inmurmurat
immurmurare: hineinmurmeln
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
linguae
lingua: Sprache, Zunge
micat
micare: zucken
moriens
mori: sterben
moriri: sterben
mutilatae
mutilare: EN: maim, mutilate
palpitat
palpitare: zucken
quaerit
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
utque
que: und
Radix
radix: Wurzel, EN: root
salire
salire: hüpfen, springen, bespringen, salzen, einsalzen, mit Salz konservieren
solet
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
terraeque
terra: Land, Erde
tremens
tremere: zittern
vestigia
vestigium: Spur, Stelle, Fußstapfe, Merkmal
utque
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum