Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VII) (4)  ›  199

Dat simul et iaculum, manibus quod, cernis, habemus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von theresa.83 am 12.09.2013
Er gibt gleichzeitig auch den Speer, den du wahrnimmst, den wir in den Händen haben.

von amelia.w am 16.03.2022
Gleichzeitig gibt er den Speer, den du hier in unseren Händen sehen kannst.

Analyse der Wortformen

cernis
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
Dat
dare: geben
et
et: und, auch, und auch
habemus
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
iaculum
iaculum: Bolzen, Wurfspieß
iaculus: zum Werfen geeignet, EN: thrown, darting
manibus
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum