Utque fretum recipit de tota flumina terra nec satiatur aquis peregrinosque ebibit amnes, utque rapax ignis non umquam alimenta recusat innumerasque trabes cremat et, quo copia maior est data, plura petit turbaque voracior ipsa est: sic epulas omnes erysicthonis ora profani accipiunt poscuntque simul.
von thore.n am 05.05.2023
Wie das Meer, das Flüsse von der ganzen Erde aufnimmt, niemals gesättigt wird und Ströme aus fernen Landen trinkt, und wie ein räuberisches Feuer, das niemals Brennstoff verschmäht und unzählige Scheite verzehrt, das umso mehr verlangt, je mehr es gefüttert wird, und mit jeder Zugabe hungriger wird: So nimmt der Mund des verdorbenen Erysichthon alle Speisen auf einmal auf und fordert sie.