Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XV)  ›  093

Quid pandioniae restant, nisi nomen, athenae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von gustav.822 am 24.11.2013
Was bleibt von Athen, der Stadt des Pandion, außer seinem Namen?

von domenik.837 am 29.09.2020
Was von den pandionischen Athen bleibt, außer dem Namen?

Analyse der Wortformen

athenae
athena: Athen
nisi
nisi: wenn nicht, es sei denn, außer wenn
niti: sich stützen auf, sich lehnen an, sich anstrengen, streben, sich bemühen, sich verlassen auf
nomen
nomen: Name, Titel, Bezeichnung, Ruf, Ruhm, Vorwand, Rechnung, Ursache
quid
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
restant
restare: übrig bleiben, verbleiben, standhalten, Widerstand leisten, noch ausstehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum