Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „-fach mit zahl als präfix“

plex (Adjektiv)
plex, plex, plex; plicis, plicis, plicis
-fach (mit Zahl als Präfix)
kein Form
plio (Substantiv)
plionis, n.
Vielfaches
Falte
-fach (mit numerischem Präfix)
kein Form
pertitus (Adjektiv)
pertitus, pertita, pertitum; pertiti, pertitae, pertiti
geteilt in X Teile (nur mit numerischem Präfix)
teilbar durch X
X-fach
erfahren
kundig
geschickt
kein Form
laterus (Adjektiv)
laterus, latera, laterum; lateris, lateris, lateris
X-seitig (nur mit numerischem Präfix)
kein Form
pertito (Adverb)
in X Teile (nur mit numerischem Präfix)
in X Kategorien
kein Form
pliciter
pliciter (Adverb)
auf X-fache Weise (nur mit numerischem Präfix)
in X Teilen
in X Kategorien
kein Form
pertito
plicato (Adverb)
auf ...-fache Weise (nur mit numerischem Präfix)
zum ...-fachen Preis
kein Form
praeverbium (Substantiv)
praeverbii, n.
Präfix (Grammatik)
Vorwort
Einleitungswort
kein Form
prothesis (Substantiv)
prothesis, f.
Prothese
Zusatz (zu einem Wort)
Präfix
kein Form
praedeterminare (Verb)
praedeterminare, praedetermino, praedeterminavi, praedeterminatus
vorherbestimmen
prädestinieren
im Voraus festlegen
vorher festsetzen
kein Form
subsuperpartiens (Adjektiv)
subsuperpartiens, subsuperpartiens, subsuperpartiens; subsuperpartientis, subsuperpartientis, subsuperpartientis
subsuperpartient (eine ganze Zahl und einen Bruch größer als eins enthaltend)
kein Form
subsuperparticularis
praetorius (Adjektiv)
praetorius, praetoria, praetorium; praetorii, praetoriae, praetorii || praetorii, m.
prätorisch
zum Prätor gehörig
Prätorianer
ehemaliger Prätor
Prätorianergarde
Legat eines Prätors
kein Form
praetorianus, propraetor
plare (Verb)
implere, impleo, implevi, impletus || plare, plo, plavi, platus || plare, plo, plavi, platus || implere, impleo, implevi, impletus
füllen
anfüllen
erfüllen
befriedigen
mit X multiplizieren
X-fach erhöhen
mit X multiplizieren
X-fach erhöhen
füllen
anfüllen
erfüllen
befriedigen
kein Form
plicare
cum (Präposition)
mit Ablativ
mit
zusammen mit
als
da
weil
während
wo
nachdem
obgleich
obwohl
indes
kein Form
ubi, tametsi, quoniam, quod, quia
cumi (Verb)
mit Ablativ
mit
zusammen mit
als
da
weil
obwohl
kein Form
subnasci
praesidentialis (Adjektiv)
praesidentialis, praesidentialis, praesidentiale; praesidentialis, praesidentialis, praesidentialis
präsidentiell
Präsidial-
zum Präsidenten gehörig
kein Form
praetura (Substantiv)
praeturae, f.
Prätur
Präturwürde
Amt des Prätors
kein Form
praescribere (Verb)
praescribere, praescribo, praescripsi, praescriptus
vorschreiben
verordnen
anordnen
bestimmen
präskribieren
vorher schreiben
vorwegnehmen
als Einrede vorbringen
kein Form
adsignare, iubere, praescribere, attribuere, collineare
quom (Adverb)
als
da
weil
wo
wann
indem
mit
kein Form
com, quando
praefectianus (Substantiv)
praefectianus, praefectiana, praefectianum; praefectiani, praefectianae, praefectiani || praefectiani, m.
prätorisch
zu einem Präfekten gehörig
Prätorianerpräfekt
kein Form
quum (Präposition)
mit Ablativ
als
da
während
weil
nachdem
obwohl
wohingegen
mit
kein Form
bat, etenim, etiamsi, quanquam
compartimentum (Substantiv)
compartimenti, n.
Abteil
Fach
Abteilung
Unterteilung
kein Form
propraetor (Substantiv)
propraetoris, m.
Proprätor
Statthalter mit prätorischer Amtsgewalt
kein Form
praetorius
gloriose (Adverb)
gloriose, gloriosius, gloriosissime
ruhmvoll
herrlich
glanzvoll
prächtig
mit Ruhm
kein Form
laureatus (Adjektiv)
laureatus, laureata, laureatum; laureati, laureatae, laureati
lorbeerbekränzt
mit Lorbeer geschmückt
mit Lorbeer bekränzt
als Sieger geehrt
kein Form
lauriger
praetoricius (Adjektiv)
praetoricius, praetoricia, praetorium; praetoricii, praetoriciae, praetoricii
prätorisch
zum Prätor gehörig
kein Form
tamquam (Konjunktion)
als
wie
gleichwie
als ob
sozusagen
kein Form
tanquam, prout, atque
veluti (Adverb)
gleichwie
wie wenn
als ob
als
sozusagen
kein Form
velut, qualiter, sicuti
adubi (Adverb)
und als
aber als
sobald
wenn
kein Form
apparate (Adverb)
apparate, apparatius, apparatissime
prunkvoll
prächtig
aufwendig
glanzvoll
mit großem Aufwand
kein Form
adparate
locellus (Substantiv)
locelli, m.
Kästchen
Schatulle
kleiner Kasten
Fach
kein Form
arcula, cistella, cistula
habere (Verb)
habere, habeo, habui, habitus
haben
besitzen
halten
festhalten
betrachten als
ansehen als
verwalten
führen
kein Form
tenere, arbitrare, arbitrari, ducere
circumscripte (Adverb)
kurz und bündig
prägnant
genau
präzis
umsichtig
vorsichtig
kein Form
conpresse, circumcise, cohibiliter, compresse
praesentare (Verb)
praesentare, praesento, praesentavi, praesentatus
präsentieren
zeigen
darlegen
vorführen
anbieten
darreichen
versehen mit
kein Form
adsignificare, apertare, demonstrare, monstrare, ostendere
arithmus (Substantiv)
arithmi, m.
Arithmetik
Zahl
kein Form
subsortiri (Verb)
subsortiri, subsortior, subsortitus sum, -
durch Los als Ersatz bestimmen
kooptieren
als zusätzliches Mitglied wählen
kein Form
adparate (Adverb)
adparate, adparatius, adparatissime
prächtig
aufwendig
glänzend
mit großem Aufwand
sorgfältig vorbereitet
kein Form
apparate
mulctaticus (Adjektiv)
mulctaticus, mulctatica, mulctaticum; mulctatici, mulctaticae, mulctatici
mit einer Geldstrafe belegt
gebührenpflichtig
als Strafe erhoben
kein Form
molctaticus, moltaticus, mulctaticius, multaticius, multaticus
sifra (Substantiv)
sifrae, f.
Ziffer
Zahl
Null
kein Form
numerus
apophoretus (Adjektiv)
apophoretus, apophoreta, apophoretum; apophoreti, apophoretae, apophoreti
zum Mitnehmen bestimmt (als Geschenk)
als Abschiedsgeschenk gedacht
kein Form
praesulatus (Substantiv)
praesulatus, m.
Prälatur
Würde eines Prälaten
hohes Kirchenamt
kein Form
senio (Substantiv)
senionis, m.
Sechsergruppe
Sechsergespann
sechs (Zahl)
kein Form
loculus (Substantiv)
loculi, m.
Fächchen
Fach
Kasten
Kästchen
Geldfach
Geldschatulle
Sarg
kein Form
disciplina, macula, professio
sokemannus (Substantiv)
sokemanni, m.
Sokemann
Landpächter mit Landbesitz durch Frondienst
Landpächter mit Landbesitz durch andere Dienste als Ritterdienst
kein Form
subtexere (Verb)
subtexere, subtexo, subtexui, subtextus
darunterweben
unterweben
verweben
als Schleier vorziehen
verschleiern
unten befestigen an
als Fortführung anhängen
hinzufügen
kein Form
professio (Substantiv)
professionis, f.
öffentliche Erklärung
Bekenntnis
Beruf
Gewerbe
Fach
Betätigungsfeld
kein Form
disciplina, loculus
loculamentum (Substantiv)
loculamenti, n.
Fach
Fächchen
kleine Kammer
kleiner Raum
Kasten
kein Form
praemedicatus (Adjektiv)
praemedicatus, praemedicata, praemedicatum; praemedicati, praemedicatae, praemedicati
vorher mit Zaubermitteln versehen
vorher medizinisch behandelt
prämediziert
kein Form
frequenter (Adverb)
frequenter, frequentius, frequentissime
oft
häufig
wiederholt
regelmäßig
in großer Zahl
kein Form
crebo
quinaria (Substantiv)
quinariae, f.
Quinaria (Wasserrohr mit einem Durchmesser von 5/4 Digitus
als Einheit für Wasserdurchfluss)
kein Form

Lateinische Textstellen zu „-fach mit zahl als präfix“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum