Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "grösse"

proceritas (Substantiv)
proceritas, proceritatis N F
Größe
Schlankheit
Größe
Grösse
kein Form
proceritas, maximitas, maiestas, magnitudo, granditas
mador ()
Nässe
kein Form
pallor (Substantiv)
palloris, m.
Blässe
kein Form
umor (Substantiv)
umor, umoris N M lesser
Feuchtigkeit
Nässe
liquid
kein Form
humor, liquamen, uvor
luror (Substantiv)
luror, luroris N M uncommon
Leichenblässe
paleness
kein Form
maximitas (Substantiv)
maximitatis, f.
Größe
kein Form
proceritas, amplitudo, auctus, granditas, magnitudo
maior (Adjektiv)
maior, maior, maius
größer
älter
kein Form
granditas (Substantiv)
granditas, granditatis N F uncommon
Größe
kein Form
maiestas, proceritas, amplitudo, auctus, magnitudo
maiusculus (Adjektiv)
maiusculus, -a, -um
etwas größer
kein Form
maximus (Adjektiv)
maximus, -a, -um
größter
ältester
kein Form
obba (Substantiv)
obba, obbae N F veryrare
größeres Tongefäß
kein Form
felire (Verb)
felire, felio, felivi, felitus
brüllen
gröhlen
schreien
kein Form
rudere, ululare, clamare, mugire
magnitudo (Substantiv)
magnitudinis, f.
Größe
Ausmaß
Umfang
kein Form
proceritas, amplitudo, maximitas, maiestas, intensitas
comitissa (Substantiv)
comitissa, comitissae N F Late
Gräfin
Lady
kein Form
cometessa, cometissa, comitessa
liberalitas (Substantiv)
liberalitatis, f.
Freundlichkeit
Größzügigkeit
Höflichkeit
kein Form
affabilitas, civilitas, humanitas
plerus (Adjektiv)
plerus, -a, -um
meistes
höchstes
größtes
am meisten
kein Form
maxime, plurimus
squalus (Substantiv)
squalus, squali N M uncommon
größerer Seefisch
kein Form
dirus (Adjektiv)
dirus, -a, -um; dirior, -or, -us; dirissimus, -a, -um
unglückverkündend
schrecklich
grässlich
unheilvoll
kein Form
ater, atrox, exitiosus, infaustus, infelix
infandus (Adjektiv)
infandus, infanda, infandum ADJ lesser
unsagbar
gräßlich
unutterable
kein Form
atrox, inedicibilis
esquiliae (Substantiv)
der Größte Hügel Roms
kein Form
fossor (Substantiv)
fossor, fossoris N M lesser
der Gräber
kein Form
maiestas (Substantiv)
maiestatis, f.
Würde
Majestät
Hoheit
Größe
Erhabenheit
kein Form
granditas, proceritas, amplitudo, auctus, excelsitas
vegrandis (Adjektiv)
vegrandis, vegrandis, vegrande ADJ lesser
von unnatürlicher Größe
puny
kein Form
migrus
amplitudo (Substantiv)
amplitudinis, f.
Größe
Ansehen
Weite
Geräumigkeit
Großartigkeit
kein Form
proceritas, auctoritas, maximitas, maiestas, magnitudo
immanitas (Substantiv)
immanitas, immanitatis N F
ungeheure Größe
savage character
frightfulness
kein Form
inmanitas
molaris (Substantiv)
molaris, f.
Wurfgeschoss von der Größe eines Mühlsteins
kein Form
magis (Adverb)
mehr
in größerem Ausmaß
in höherem Maß
am meisten
kein Form
amplius, iam, plus
atrox (Adjektiv)
atrocis; atrocior, -or, -us; atrocissimus, -a, -um
schrecklich
wild
gräßlich
abscheulich
streng
trotzig
grauenhaft
kein Form
ferox, infandus, inpotens, rabidus, rudis
capitaneus (Adjektiv)
capitaneus, capitanei N M NeoLatin uncommon
durch Größe bestechend
Gemeindevorsteher
chief in size
kein Form
plerumque (Adverb)
plerumque ADV lesser
meist
meistens
der größte Teil
meistenteils
commonly
kein Form
generaliter, communiter, universim, volgo

Lateinische Textstellen zu "grösse"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum