Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „schmach“

depompatio (Substantiv)
depompationis, f.
Entwürdigung
Erniedrigung
Schmach
Schande
kein Form
inhonoratio
inhonoratio (Substantiv)
inhonorationis, f.
Entehrung
Schmach
Geringschätzung
kein Form
depompatio
dehonestamentum (Substantiv)
dehonestamenti, n.
Schande
Schmach
Entehrung
Schandfleck
Verunstaltung
kein Form
deformatio, deformitas
dehonestatio (Substantiv)
dehonestationis, f.
Schande
Entehrung
Herabwürdigung
Schmach
Ehrlosigkeit
kein Form
dedecoratio, ignominia, disgratia, probrum
improperium (Substantiv)
improperii, n.
Vorwurf
Tadel
Schmach
Beschimpfung
Hohn
kein Form
sarcasmos
deforme (Substantiv)
deformis, n.
Schande
Schmach
Makel
Hässlichkeit
Missgestalt
kein Form
deformis, taeter, foedus, infamia, turpe
exhonoratio (Substantiv)
exhonorationis, f.
Entladung
Entlastung
Freilassung
Entlassung
Schande
Schmach
kein Form
flagitium, verecundia
ignominia (Substantiv)
ignominiae, f.
Schmach
Schande
Unehre
Ehrlosigkeit
Demütigung
Erniedrigung
kein Form
dedecoratio, dehonestatio, probrum, disgratia, opprobrium
opprobrium (Substantiv)
opprobrii, n.
Schande
Schmach
Vorwurf
Tadel
Beschimpfung
Hohn
kein Form
probrum, compellatio, stuprum, obiectum, obiectatio
obprobrium (Substantiv)
obprobrii, n.
Schmach
Schande
Tadel
Vorwurf
Hohn
Spott
kein Form
dedecus (Substantiv)
dedecoris, n.
Schande
Schmach
Unehre
Entehrung
Schimpf
Makel
kein Form
flagitium, opprobrium, probrum, stuprum, turpitudo
dedecoratio (Substantiv)
dedecorationis, f.
Schande
Unehre
Schmach
Entwürdigung
Schändung
Verunstaltung
kein Form
dehonestatio, ignominia, disgratia, probrum
contumia (Substantiv)
contumiae, f.
Beleidigung
Beschimpfung
Schmach
Hohn
Verachtung
kein Form
contumelia
probrum (Substantiv)
probri, n.
Schande
Schmach
Beschimpfung
Vorwurf
Hohn
Schandtat
Beleidigung
kein Form
opprobrium, ignominia, stuprum, obiectum, obiectatio
infamia (Substantiv)
infamiae, f.
Schande
Ehrlosigkeit
übler Ruf
Infamie
Schmach
Skandal
kein Form
infamia, deforme, turpe
contumelia (Substantiv)
contumeliae, f.
Beleidigung
Beschimpfung
Schmach
Schmähung
Kränkung
Misshandlung
Hohn
kein Form
contumia, iniuria, offensio
foeditas (Substantiv)
foeditatis, f.
Hässlichkeit
Schändlichkeit
Abscheulichkeit
Widerwärtigkeit
Entstellung
Schmach
kein Form
probriperlecebrae (Substantiv)
probriperlecebrae, f.
Anreiz zur Schande
Verlockung zur Schmach
kein Form
stuprum (Substantiv)
stupri, n.
Schändung
Entweihung
Schande
Schmach
sexuelle Nötigung
Vergewaltigung
Unzucht
kein Form
dedecus, flagitium, inhonestas, opprobrium, probrum
dedecoramentum (Substantiv)
dedecoramenti, n.
Schande
Schmach
Unehre
Grund zur Schande
kein Form
turpe (Substantiv)
turpis, n.
Schande
Schändlichkeit
Schmach
Ehrlosigkeit
das Schändliche
schändlich
schimpflich
unehrenhaft
kein Form
deforme, flagitiosus, infamia, turpis

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum