Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „tadel“

condemnatio (Substantiv)
condemnationis, f.
Verurteilung
Schuldspruch
Verdammung
Tadel
kein Form
damnatio
acentetus (Adjektiv)
acentetus, acenteta, acentetum; acenteti, acentetae, acenteti
fehlerlos
makellos
ohne Tadel
unbefleckt
kein Form
verruca (Substantiv)
verrucae, f.
Warze
Fehler
Tadel
Schönheitsfleck
kein Form
papilla
obiurgatio (Substantiv)
obiurgationis, f.
Zurechtweisung
Verweis
Tadel
Schelte
kein Form
obiectatio (Substantiv)
obiectationis, f.
Einwand
Vorwurf
Beschuldigung
Tadel
kein Form
compellatio, crimen, obiectum, opprobrium, probrum
exprobratio (Substantiv)
exprobrationis, f.
Vorwurf
Tadel
Zurechtweisung
Anrechnung
kein Form
blasphematio
damnatio (Substantiv)
damnationis, f.
Verurteilung
Verdammung
Verdammnis
Tadel
Missbilligung
kein Form
condemnatio, dampnatio
irreprehensus (Adjektiv)
irreprehensus, irreprehensa, irreprehensum; irreprehensi, irreprehensae, irreprehensi
untadelig
unbescholten
ohne Tadel
einwandfrei
kein Form
inreprehensus (Adjektiv)
inreprehensus, inreprehensa, inreprehensum; inreprehensi, inreprehensae, inreprehensi
untadelig
unbescholten
tadellos
ohne Tadel
kein Form
inculpatus, immerens
obliurgatio (Substantiv)
obliurgationis, f.
Zurechtweisung
Tadel
Vorwurf
Schelte
kein Form
culpatio
increpatio (Substantiv)
increpationis, f.
Zurechtweisung
Vorwurf
Tadel
Schelte
kein Form
denotatio (Substantiv)
denotationis, f.
Bezeichnung
Kennzeichnung
Andeutung
Tadel
Verweis
kein Form
blasphematio, culpatio
reprensio (Substantiv)
reprensionis, f.
Tadel
Vorwurf
Kritik
Beanstandung
kein Form
improperium (Substantiv)
improperii, n.
Vorwurf
Tadel
Schmach
Beschimpfung
Hohn
kein Form
sarcasmos
culpatio (Substantiv)
culpationis, f.
Tadel
Vorwurf
Beschuldigung
Schuldzuweisung
kein Form
blasphematio, denotatio, obliurgatio
castigatio (Substantiv)
castigationis, f.
Züchtigung
Strafe
Tadel
Rüge
Ermahnung
kein Form
admonitio, castigatio
reprehensio (Substantiv)
reprehensionis, f.
Tadel
Vorwurf
Zurechtweisung
Kritik
Beanstandung
kein Form
vituperatio
ammonitorium (Substantiv)
ammonitorii, n.
Ermahnung
Mahnung
Belehrung
Zurechtweisung
Tadel
Vorwurf
kein Form
admonitorium, monitio
inreprehensibilis (Adjektiv)
inreprehensibilis, inreprehensibilis, inreprehensibile; inreprehensibilis, inreprehensibilis, inreprehensibilis
untadelig
unsträflich
tadellos
ohne Tadel
unanfechtbar
kein Form
irreprehensibilis
blasphematio (Substantiv)
blasphemationis, f.
Blasphemie
Lästerung
Verleumdung
Schmähung
Tadel
Vorwurf
kein Form
culpatio, denotatio, exprobratio
conpellatio (Substantiv)
conpellationis, f.
Anrede
Ansprache
Zurede
Schelte
Tadel
kein Form
compellatio
obprobrium (Substantiv)
obprobrii, n.
Schmach
Schande
Tadel
Vorwurf
Hohn
Spott
kein Form
animadversio (Substantiv)
animadversionis, f.
Aufmerksamkeit
Beachtung
Wahrnehmung
Bemerkung
Kritik
Tadel
kein Form
affabilitas, attentio, diligentia
irreprehensibilis (Adjektiv)
irreprehensibilis, irreprehensibilis, irreprehensibile; irreprehensibilis, irreprehensibilis, irreprehensibilis
untadelig
unsträflich
tadellos
ohne Tadel
nicht zu beanstanden
kein Form
inreprehensibilis
opprobrium (Substantiv)
opprobrii, n.
Schande
Schmach
Vorwurf
Tadel
Beschimpfung
Hohn
kein Form
probrum, compellatio, stuprum, obiectum, obiectatio
animadversionis (Adverb)
animadversionis, f.
Wahrnehmung
Beobachtung
Aufmerksamkeit
Beachtung
Bemerkung
Kritik
Tadel
kein Form
vituperatio (Substantiv)
vituperationis, f.
Tadel
Vorwurf
Kritik
Beanstandung
Beschimpfung
Schmähung
kein Form
admissum, culpa, noxia, reprehensio
invituperabilis (Adjektiv)
invituperabilis, invituperabilis, invituperabile; invituperabilis, invituperabilis, invituperabilis
untadelig
unbescholten
unsträflich
ohne Tadel
über jeden Zweifel erhaben
kein Form
culpa (Substantiv)
culpae, f.
Schuld
Fehler
Vergehen
Verfehlung
Tadel
Beschuldigung
kein Form
admissum, colpa, commissum, delictum, noxia
convicium (Substantiv)
convicii, n.
lautes Geschrei
Lärm
Getöse
Beschimpfung
Schmähung
Vorwurf
Tadel
kein Form
convitium, conclamatio
compellatio (Substantiv)
compellationis, f.
Anrede
Ansprache
Bezeichnung
Vorwurf
Tadel
Zurechtweisung
kein Form
conpellatio, crimen, obiectatio, obiectum, opprobrium
correptio (Substantiv)
correptionis, f.
Kürzung
Abkürzung
Zurechtweisung
Tadel
Korrektur
Beschlagnahmung
Anfall
Ausbruch (einer Krankheit)
kein Form
conreptio
censura (Substantiv)
censurae, f.
Zensur
Aufsicht
Beurteilung
Kritik
Tadel
kein Form
culpare, incilare, vituperare
culpandum (Substantiv)
culpandi, n.
Tadelnswertes
Dinge
die Tadel verdienen
zu tadelnde Dinge
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum